--.--
--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

05.02
Tue
05/02:委託販売の詳細を公開
04/21:表紙と試し読みを公開
04/12:ブース番号、掲載作品を公開

 2017年5月7日(日)に開催される第24回文学フリマ東京にて、サークル「れうにおん」(twitter:@reu2on)は
 (1) 小説中心の文芸雑誌『こ・めでぃうむ』のver.20170507の発行
 (2) クリスティナ・ロセッティ『不思議なおしゃべり仲間たち』の委託販売
を行います。

 ブースは【C-40】とのことです。webカタログはこちら

 *

 まず委託販売について。
 今回、クリスティナ・ロセッティ(Christina Rossetti, 1830-1894)の『不思議なおしゃべり仲間たち』(Speaking Likenesses, 1874)という作品を、翻訳された市川純さまから委託販売させていただくことになりました。
 書影を頂戴しているので、掲載させていただきます。

 speakinglikenesses01.jpg『不思議なおしゃべり仲間たち』
 著:クリスティナ・ロセッティ
 画:アーサー・ヒューズ
 訳:市川純
 解説:井村君江
 会場価格:1300円

 本作品は元・英国ゴシック文庫の第五弾として刊行されたクリスティーナ・ロセッティ『不気味の国の少女たち』を大幅に改訳し、出版社レベルから解説を付して刊行されたものです。
 同社からは『ゴブリン・マーケット』が出版されており、ロセッティの作品としては第二弾ということになるようです。

 子供たちに語られるお話として、三人の少女の奇想天外な冒険が描かれる童話という形をとっていますが、数々の挿絵とともに入れ替わり立ち代わり現れる場面はなかなかシュールで、間違いなく怪奇幻想の愛好家を満足させる一冊でしょう。文庫版をお持ちでない方はもちろん、お持ちの方も、ぜひ読み比べてみてください。

 当サークルの平戸懐古がウォルポール『象形文字譚』の翻訳を決意するには英国ゴシック文庫さまから受けた強い影響があり、その縁でこのようにご協力させていただける機会を得られたこと、非常に嬉しく思っております。

 *

 続いて、れうにおん今回の新刊、『こ・めでぃうむ』のver.20170507 について。

【表紙】

  hyoshi16mini.png

【掲載作品】

 今号は創作短篇三作、翻訳掌編二作、漫画一作を掲載します。前号は前々号から一年のスパンがあったためブ厚くなりましたが、どうやら今回は穏健な頁数になります。
 全篇読み切りですので、眼をひいた作品があれば、お手にとっていただけると幸いです。 

創作

■ 山田摩耶 「憑依」
 【あなたには世界がどう見える?――学園青春小説】
 妙な発明ばかりしてエジソンと渾名される同級生、江地村ヒカリが今回発明したのは、他人の身体へ一定時間、使用者の意識を憑依させてしまう装置だった。さて、彼女から装置を預かった主人公、霧中相馬がとった行動は――。
試し読みはこちらtwitter
過去の掲載作: 「ずれ」 こ・めでぃうむ20151123号
「繋がり」 こ・めでぃうむ20161123号

■ 根倉野蜜柑 「天の露より遠く離れて」
 【黒人奴隷 vs. 白人農主――異邦の囲碁ミステリ】
 逃げる奴隷、怒る農主、追う狩人。逃走劇の鍵を握るのは、なぜか逃走現場に撒かれた碁石。誰が、なぜ、どうやって撒いたのか。そして逃亡の行方は。新大陸の綿花畑を舞台に繰り広げられる黒と白の攻防。
試し読みはこちらtwitterblog
過去の掲載作: 「古柳三徹と輝く屍体」 こ・めでぃうむ20151123号
「煙の樹より灰降り積る」 こ・めでぃうむ20161123号

■ オー・ハリー・ツムラ 「最終第六感計画 -革命的cinema同盟- 」
 ――原案:安藤ヤスミ・タエコ
 【映画語りと薀蓄パロディに溢れたドタバタ・サイコ・スリラー!】
 ホラー映画の文法に則って遂行される、連続ホラー映画見立て殺人! ただしこの世界では犯人も被害者も探偵役も、誰もがひとつずつ、なんらかの映画に基づいた「能力」を持っていた。友人を殺された少女たちは、果たしてホラー映画のお約束を回避しきれるのか? 恒例の映画カルトクイズ付き。
試し読みはこちらtwitter
過去の掲載作: 「ガールズ&キネマーズ」 こ・めでぃうむ20161123号

翻訳

■ ホレス・ウォルポール 「サイコロ箱」、「桃入りブランデー」
 ――『象形文字譚』より 訳:平戸懐古
 【ゴシック小説の始祖による幻想掌篇2作】
 Horace Walpole の Hieroglyphic Tales (1785) より "The Dice-Box: A Fairy Tale" と "The Peach in Brandy: A Milesian Tale" の翻訳を掲載。
「サイコロ箱」試し読みはこちら「桃入りブランデー」試し読みはこちら
過去の掲載作: ホレス・ウォルポール「新説・千夜一夜物語」 こ・めでぃうむ20151123号
ホレス・ウォルポール 「王とその三人の娘」 こ・めでぃうむ20161123号

漫画

■ 春原竹人 「蜃気楼ヴィレッジ」
 【悪魔を殺し、魂をかけた契約を踏み倒せ】
 魂と引き換えに莫大な財を成した女は、悪魔との契約期間が残りわずかとなったとき、代価の支払いの拒絶を決意した。生き残るためには、契約した悪魔を殺すしかない。悪魔の殺害を依頼するため、彼女は「蜃気楼ヴィレッジ」を訪れる。
試し読みはこちらtwitterpixiv
過去の掲載作: 「ユニコーンレンタル」 こ・めでぃうむ20151123号
「デビルGIRL」 こ・めでぃうむ20161123号

 *

 今回も、参加者による小説や映画やゲームの寸評などを掲載するフリーペーパー「れうにおにうむ」を同梱する予定です。
 現段階ではFate Grand Order、ファンタジスタドールに関するエッセイの掲載が確定しております。こちらもご期待いただければと思います。

 サークルれうにおんはtwitterでも情報を発信しております。最新の情報はまずツイッターに載ることと思いますので、ぜひ併せてご覧ください。 (蜜柑)
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。